De Internationale Brigaders stjerne

De Internationale Brigaders stjerne
Foto: Roger Davies  Licens

Paulina Abramson, (gift Mamsurova), 1915-2000

Paulina Abramson blev født i 1915 i Buenos Aires, Argentina i en russisk emigrantfamilie. Paulina og hendes yngre søster Adelina voksede op i et politisk miljø, hvor faderen var kommunist.

I 1930 rejste familien Abramson til Sovjetunionen nærmere betegnet Moskva. Her kom Pauline til at arbejde sammen med sin far i ”Bogforlaget for udenlandske arbejdere i Sovjetunionen”.

Som 21-årig giftede hun sig med spanieren Andrés Martin, som havde boet nogle år i Moskva. De rejste sammen til Spanien, hvor de kom til at arbejde på ”Forlaget Europa-América”. I juli 1936 meldte hun og hendes mand sig til en kolonne af kommunistisk ungdom, der skulle til fronten. Hendes mand faldt i en af de første træfninger i august 1936.

Efter hun var kommet tilbage fra fronten, arbejdede hun som tolk og assistent for filmproduceren Roman Karmen, som arbejdede med dokumentarfilm. I oktober 1936 tog hun som tolk med Roman Karmen og journalisten Mikhail Koltzov til Asturien for at lave en dokumentarfilm om situationen og forholdene der.

Senere blev hun oversætter og tolk for General Jadzhi Mamsurov, som hun giftede sig med. Blandt mange tolkninger og oversættelser, oversatte og tolkede hun på et tidspunkt et ugelangt møde mellem Jadzhi Mamsurow og den spanske anarkist leder Buenaventura Durruti. Mamsurow fungerede som militær rådgiver for og sammen med Durruti.

I 1937 vendte Paulina Abramson og Jadzhi Mamsurow tilbage til Moskva. Da Tyskland i 1941 overfaldt Sovjetunionen, blev Paulina som militær-tolk sat ind på forskellige fronter under Anden Verdenskrig. Hun blev medlem af Sovjetunionens kommunistiske parti (SUKP) i 1943 – skulle hun falde i kampen, skulle det være som medlem af det kommunistiske parti.

Efter krigen arbejdede hun som lærer på det sovjetiske militære Institut for fremmedsprog. Efter sin mands død rejste hun i 1968 til Tjekkoslovakiet, hvor hun arbejdede på et tidsskrift i fem år, til hun blev pensioneret. Paulina døde i 2000.

Adelina Kondratjeva (født Abramson), 1920-2012
Adelina Kondratjeva (født Abramson) i Albacete, 1937

Adelina Kondratjeva i Albacete, 1937

Adelina Kondratjeva, Paulinas lillesøster, blev født den 12. februar 1920. I 1932 rejste familien tilbage til Sovjetunionen. I begyndelsen af 1937 i en alder af 17 år rejste hun med sin far til Spanien for at arbejde som oversætter og tolk for de militære rådgivere i den republikanske hær og de Internationale Brigader.

Adelina kom til Albacete, hvor hun blev hun tolk og oversætter for staben i det republikanske luftvåben, blandt andet for den sovjetiske militærrådgiver Yakov Smushkevich og senere i 1938 for brigade- eller divisionskommandørerne General Gomez (Wilhelm Zaisser) og General Walter (Karol Swierczewski). I Spanien blev hun forelsket i en pilot, og de blev gift. “Vi var lykkelige. Men han faldt, “sagde Adelina.

Tilbage i Moskva fortsatte hun sin uddannelse på et Arbejderfakultet. I april 1941 begyndte hun at studere italiensk på Institut for Fremmedsprog. Efter Tysklands invasion af Sovjetunionen blev Adelina Kondratjeva tolk i sovjetiske krigsfangelejrelejre med italienske fanger.

Efter Anden Verdenskrig vendte hun tilbage til sit gamle fakultet og genoptog sin uddannelse, indtil hendes far blev arresteret i marts 1951 på grund af beskyldninger for trotskistisme og dømt til fem års internering i en lejr i Sibirien.

Dette fik følger for Adelina Kodratjewas liv og arbejde, men på trods af dette lykkedes det hende at blive professor og leder af den spanske sprogafdeling ved Institut for Læreruddannelse. Ved siden af sit arbejde fortsatte Adelina med at være aktiv i Komiteen for sovjetiske– og senere russiske krigsveteraner. Hun blev tildelt ‘Den Røde Stjernes Orden’.

Adelina Kondratjeva døde den 14. december 2012, som den sidste af de omkring 3000 sovjetborgere, der deltog i den Spanske Borgerkrig.